Langsung ke konten utama

PUISI-Skizofrenia

Skizofrenia

Resni


Pukul dua pagi, sosok itu berjalan pelan menghampiri ku

Dia tersenyum sinis, terus menatap tanpa henti

Aku risih dan beranjak pergi,

Dia selalu seperti itu ! gerutuku

 

Pukul tiga pagi lewat dua puluh menit,

Ah, sial ternyata aku mimpi lagi

Sayup-sayup ku dengar suaranya dari arah utara,

Lagi, dia membuatku penasaran, gumamku

 

Pukul tujuh malam, perlahan ku rebahkan lelah hari ini,

Dia datang lagi, kali ini dia memintaku untuk mengikuti nya,

Aneh, aku menurut tanpa paksa,

Ya, dia mengajak ku tertawa, menangis, tertawa lagi.

Dia bilang, agar beban ku hilang

 

Mentari menyapa,

Aku terjaga, perih, rintihku pelan

Lagi, seperti bulan sebelumnya,

Aku disini lagi, bau obat menyeruak tajam

Badanku kaku, mereka membiusku lagi,

Aku menatap kesal pada setiap sudut ruangan ini.

 

mata ku menatap kosong pada lembayung

Dia datang lagi, maaf… ujarnya pelan

aku hanya menoleh diam , aku bingung, harus jawab apa?

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Makanan khas Jepang

Apakah teman-teman suka makanan dari Jepang? Contoh gambar beberapa makanan khas negara Jepang Kalau suka, pasti penasaran ‘kok bisa ya cita rasa makanan Jepang itu unik-unik’, yuk simak penjelasan berikut. Makanan dari Jepang disebut  washoku  ( 和食 )  atau  nihon shoku,  dan ternyata makanan Jepang lebih mementingkan cita rasa yang alami dari bahan makanan dan keindahan dari sebuah makanan itu sendiri, sehingga muncul istilah “ me de taberu ”(makan dengan mata). Kalimat tersebut memiliki makna bahwa penyajian makanan di Jepang sangat indah dan menarik dipandang mata. Pada makanan Jepang ada lima bumbu utama yang harus dimasukan secara berurutan sesuai urutan abjad sa-shi-su-se-so yang merupakan singkatan dari  satou  (gula pasir),  shio  (garam),  su  (cuka),  seuyu  atau yang dikenal pada zaman sekarang  shoyu  (kecap asin),  miso  (bahan untuk membuat sup  miso  yang terbua...

BUMERANG III, 2022.

BUMERANG "BULETIN MAHASISWA SASTRA JEPANG" こんにちは皆さん! Ogenki desu ka? Genki desuuuu!? Mimin harap kita semua senantiasa dalam keadaan sehat wal 'afiat dan terus semangat dalam menjalani hari-hari sebagai mahasiswa. Hidup Mahasiswa! Well, kita sudah memasuki Buletin Mahasiswa Sastra Jepang edisi ketiga, lho! Gampangnya, sebut 'Bumerang' aja kali ya biar sama-sama enak. Hehe. Teman-teman, yuk simak pembahasan bumerang kali ini mengenai Fakta Unik Jepang, Rubrik Karya dan Webinar Series supaya kita semua bisa sama-sama tahu. Okayy, let's check it out!! Nahh, sampai di sini dulu pembahasan bumerang kali ini. Gimana, seru tidak pembahasannya? Seru dong! Semoga teman-teman selalu bersedia buat nungguin tulisan-tulisan selanjutnya di Blog Nigakkai, yah! Mimin [🌾] mau pamit undur diri dulu.  Jaa mata, ありがとうございました。 Buletin by: Hana Salsabila Blog written by: Fatimah Azzahra

Panggilan Untuk Keluarga Dalam Bahasa Jepang

Panggilan Dalam Keluarga   ·  Ayah : ちち/おとうさん  ( 父) ·  Ibu : はは/おかあさん ( 母 ) ·  Kakek : そふ/おじいさん ( 祖父 ) ·  Nenek : そぼ/おばあさん ( 祖母 ) ·  Paman : おじ ( 叔父 ) ·  Tante : おば ( 叔母 ) ·  Kakak laki-laki : あに/おにいさん ( 兄 ) ·  Kakak perempuan : あね/おねえさん ( 姉 ) ·  Adik laki-laki : おとうと ( 弟 ) ·  Adik perempuan : いもうと ( 妹 ) ·  Suami : おっと/しゅじん ( 夫/主人 ) ·  Istri : つま/かない ( 妻/家内 ) ·  Anak laki-laki : むすこ ( 息子 ) ·  Anak perempuan : むすめ ( 娘 ) Catatan:  D alam penyampaiannya terdapat aturan tujuan penggunaan seperti ayah saya ( 父/ちち ) sedangkan ayah (kamu) ( お父さん/おとうさん ) 。 祖母と母はスパーで買い物に行きます。 Nenek dan Ibu saya pergi berbelanja ke supermarket カリナさんのおばあさんとお母さんはスパーで買い物にいきます。 Nenek dan Ibu Karina pergi berbelanja ke supermarket.